FAQ Database Discussion Community


how to rewrite url in .htaccess for a multilingual website

php,mod-rewrite,url-rewriting,multilingual
Trying to setup a multi-language website but having trouble with rewriting URLs. Current .htaccess gets rid of the need to specify the .php extension as below: Options +FollowSymLinks RewriteEngine On RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f RewriteRule ^([^\.]+)$ $1.php [NC,L] So gettext already setup and got a few languages translated and the url...

Format date (with different input) php

php,date,format,multilingual,jquery-validation-engine
I am working on a multilingual formular and have to solve a date formatting problem: In German the date format is: DD-MM-YYYY While in another country e.g. England the date format is: YYYY-MM-DD While this input validation is handled right, I need to get a easy solution for my php...

Translate Custom links on menu with mqtranslate plus on wordpress

php,wordpress,multilingual,qtranslate
Following this question How can I translate my navigation menu's LINKS with qtranslate on wordpress? I try to translate my navigation menu on other languages too. I did everything that is written on the first answer: Include the function on function.php Add the 'walker' => new CustomLinkModifierWalker() on the header.php...

SEO and user-friendly URLs for multi-language website

url,seo,multilingual,usability
Let's say I have a website that has 2 languages, one uses Latin and the second one Cyrillic transcriptions in URLs. For example: example.com/link example.com/ссылка My question is which is more user and SEO friendly, if I leave them as is or if I add the language prefix, so they'd...

How to build a multilingual website with Polymer?

html,polymer,multilingual,web-component
I don't want to duplicate my components or use templating application. Then, how can I do that?

Generate english versions of same content on Drupal?

drupal-7,internationalization,multilingual
My website needs to be able to support multiple languages for multiple countries. For example, the US might have English and Spanish, while the UK might only have English. If two countries use the same language, it DOES NOT mean the content is the same. For this reason, I decided...

CSS issue when redirecting user deppending on browser's language

php,html,css,multilingual
I have a silly problem when trying to redirect a user to a different version of the same site depending on the browser's language. Actually the user seems to be properly redirected to the language site version, the problem is that the site doesn't load the CSS and JS files...

Python Text to Speech on Mac Pronouncing Danish Words Wrong

python,osx,multilingual,speech-synthesis
I have the following program that is trying to pronounce a line of Danish text. I can't figure out why it is pronouncing it wrong. It should sound like "po so mo fo po", but it doesn't sound at all like that. It sounds more like "p n s n...

multilingual database schema for mvc dot.net model

asp.net-mvc,database,multilingual
We had developed in the past some sites, from company presentation sites to eshops, in classic asp. All of these was developed in multilingual environment (el, en) most of them. From database view we had choose the following schema. For example, for products table we have two related tables one...

Translate joomla K2 template sentence

joomla,translation,joomla3.0,multilingual,k2
I have a joomla website with 5 subtemplate K2. The website is multilingual and I want to translate some sentences in subtemplate. Where I can put this translation ? I think it's in de-DE.com_k2.ini but in the next K2's update, sentence will be erase ? Thank you for your time...

“Page not found” all over the place with i18n on Drupal?

drupal-7,internationalization,multilingual
I am clearly missing the picture here as just about everything I try is just failing miserably. I have languages as follows: gb-en - UK English (path = /gb/en/about ) us-en - US English (path = /us/en/about ) us-es - US Spanish (path = /us/es/about ) I have an about...

Android Studio: Error getting string from resource in multi-language app

android,multilingual,android-resources
I have a classic multi-language setup in my app with two 'values' folders: values for default danish language and values-se for swedish. My device is set to locale sw-SE, but my app still shows string resources in danish (default). If I move the danish resources to a folder values-da (for...

C# Multilingual Application Menu Strip Item

c#,winforms,multilingual,contextmenustrip
i'm trying to make my program multilingual, and i almost did it. Rest of the controls are doing ok but i'm having a trouble with my menu strip items. When i switch the language of the program between English and Turkish sub-menu strip items change, but the main-menu items don't...

Direct link to language in OpenCart

opencart,multilingual
I have a website(built with OpenCart) with multiple languages, e.g. English, German, French. Users can change language using default functionality of the OpenCart - clicking on language icons on top. Is it possible to send users automaticaly (so they don't have to click on the flag) from : Germany to...

AngularJS multilanguage URL routing with links

angularjs,multilingual
I have an AngularJS webapp. I´m changing the application so the URLs can be multilanguage (for SEO indexing purposes). I´m setting up my app.js, like this: $routeProvider.when('/:language', {templateUrl: 'partials/home.html', controller: 'HomeCtrl'}); $routeProvider.when('/:language/about', {templateUrl: 'partials/about.html', controller: 'AboutCtrl'}); Then, in a service I get the language parameter with $routeParams and call my...