FAQ Database Discussion Community


format end date of time span using momentjs

javascript,localization,momentjs
I'm trying to format start and end date of a period. var fromDateAsString = moment("2015-01-01T00:00").format('??'); var toDateAsString = moment("2015-01-02T00:00").format('??'); console.log(fromDateAsString + ' - ' + toDateAsString); Expected result (german locale): 1.01.2015 00:00 Uhr - 1.01.2015 24:00 Uhr Solution should work for other locales too. My Questions: end date (1/2/15 00:00)...

Unified Date format with no reliance to the server/system

c#,asp.net,date,datetime,localization
I have an ASP.NET / C# web site i'm building, in one of the pages i'm asking the user to choose a date with a date picker of my own which send the date to my code-behind in "dd/MM/yyyy" format. The problem starts when the site is online, my computer...

Python Class Location Variables [closed]

python,class,variables,localization
I wanted to decrease the players health but I was unsure if I was able to do this, sorry if this question is unclear but I am a new coder and am slowly get a grasp on how classes work. I think I need to make this more clear as...

InstallShield exclude files based on language selection

localization,installation,installshield,installshield-2012
In an InstallSheild (2012 Spring to be specific) Basic MSI project, is it possible to exclude files that are installed based on the language selection when a user runs the installer? If not, is my only option to write an InstallScript method to check ProductLanguage and have it clean up...

php gettext included from different folders doesnt work?

php,localization,gettext,poedit
i am trying to localize my code and i want to use gettext and poedit to do so it seems like the most straight forward way to do it. I initialize all my classes and views from a simple script which includes this. I am struggling to understand how the...

How to work with localization/translations in Firefox OS/b2g

firefox,localization,translation,firefox-os,b2g
There seem to be a lot of variations of how the workflow for localization should be. When I look at the documentation I find differences on all of the pages: https://developer.mozilla.org/en-US/Apps/Build/Localization/Localizing_Firefox_OS_Apps https://developer.mozilla.org/en-US/Apps/Build/Localization/Getting_started_with_app_localization https://developer.mozilla.org/en-US/Apps/Build/Localization/Localizing_strings_in_JavaScript https://github.com/robnyman/TranslationTester...

Required steps for implementing localization in a MVC application in C#

c#,localization,resx,http-accept-header
I need to implement localization for resource (.resx) messages in a MVC application, but have been failing to do so. Reviewing the steps I am following: 1. Create a Localization project and add as many resource (.resx) files as the languages you need to support. Add the messages you want...

Set the selected language in an installer as the default language of the application

.net,localization,installation,wix,multilanguage
First post Here. I am making a WPF application, and are currently using WIX to create installers in Visual Studio. This works great, but now the client wants to have multilanguage application and installation. We have implemented localization in the application, so that is ok: the user can select language...

Determine locale by domain - Wordpress

php,wordpress,localization
I am pretty new to localization. Having never had to build multilingual site, I have never built something to serve a specific language. We currently have example.com, example.co.za and example.gr. Our Wordpress site is hosted on example.co.za in English and is served to all 3 domains in English. We want,...

Localize Info.plist with XLIFF in Xcode 6

localization,xcode6,xliff,info-plist
Problem I cannot figure out how to localize the NSLocationWhenInUseUsageDescription key. During export of the base language XLIFF file, Xcode automatically includes CFBundleDisplayName, CFBundleName, CFBundleShortVersionString, and NSHumanReadableCopyright. How can I include additional Info.plist keys? When I try to edit the strings files directly, the added keys are not included in...

UISegmentedControl and localized strings

ios,objective-c,localization,uisegmentedcontrol
I have a UISegmentedControl with 3 segments. The English strings fit perfectly, but Spanish strings are slightly longer and don't. What is the correct procedure to manipulate font size dynamically for the string to fit the size of the segment? Is there something similar to the minimumFontScale property for UILabel?...

message always shown in the same language instead of configuring the browser not to

jsf,localization,faces-config
I am trying to show a welcoming message in a JSF page in different languages (English or Spanish) depending on the user's browser configuration. These are the steps I follow: 1-In Netbeans I create a WAR project 2-In the folder Source Packages I create a package named locale, and inside...

i18n: Access locale resolution logic in JavaScript

javascript,localization,internationalization,single-page-application
I'm developing and internationalized Single Page App with 2 sorts of localized text: 'static' text, typically text in my HTML templates. 'dynamic' text, i.e text that lives in the database, typically the description of a product on an e-commerce site. It's type 2 I'm having trouble with. Say my app...

Localizable.strings - Why do I need to put the placeholder in the key?

objective-c,localization
In Localizable.strings file, why is it necessary to put placeholders in the key. Assuming you use a dot notation like; "welcome-back.label" = "welcome back, %@" I've seen examples where they mix placeholders and dot notation something like this; "welcome-back %@.label" = "welcome back, %@" ^ The above might be incorrect....

input field: store decimal values with comma instead of a point in mysql database

php,mysql,localization
I have an input field for a price. The entered value will be stored into a database, for example 13,99. In the MySQL database this field has the type decimal(10,2). What happens is that the price will only be stored correctly into the database if the user types 13.99 with...

Angular Dynamic Locale not working instantly

angularjs,localization,datepicker,locale,angular-ui-bootstrap
I use angular-dynamic-locale to change the language of UI Bootstrap's datepicker (I do not want to add the right localization source file at the server side. Hence, I need something more dynamic). The localization file is loaded. However, when I open a datepicker on my page, the localization takes place...

Create different Localizable files for every target

ios,objective-c,localization
I want to ask you about a problem I'm having with an iOS application related with the Localization. My application has some targets, we use the same application base personalized for every client, it means that every target has an own design, colors, fonts and desirably a different texts for...

Does Google Maps Support European Languages?

google-maps,google-maps-api-3,localization
I tried to display a map by using various languages in the url in the scrip tag: http://maps.googleapis.com/maps/api/js?client=this-is-me&language=fr http://maps.googleapis.com/maps/api/js?client=this-is-me&language=de http://maps.googleapis.com/maps/api/js?client=this-is-me&language=es The map names are shown both in English and the local language. With some exceptions e.g. Ivory Coast is only in local language: Cote d'ivoire. One would expect the map...

JSF render dir=“rtl” when language is arabic

jsf,localization,dir,conditional-rendering
I want to render the text direction rtl (Right-To-Left) in an inputText when the browser's Accept-Language is arabic in my JSF application. When Accept-Language is english the text introduced by the user would be dir="ltr" (Left-To-Right). How can I do it?

Complete localization of Kendo UI widgets

c#,asp.net-mvc,kendo-ui,localization,kendo-grid
I've been trying to implement a complete localization in the Kendo UI widgets using the resource files but not able to get any specific result. What I want is to localize each and every messages of the widgets. Can anybody suggest how to implement this using resource files? Is there...

How to localize Python's argparse module, without patching it?

python,localization,argparse
A localized command line application looks strange when some part of the messages are in the user language and some other parts, in English. I don't know if I messed up anything when I installed Python 3 from source, it seems there are no *.mo files, so argparse (among the whole)...

iOS localizable string with default values

ios,iphone,localization,translation,localizable.strings
I want to understand how localizable base string works in iOS. For example, in Android if I have got a default localizable file strings (base localization on iOS) like: "title_app" = "Title" "Copy" = "Copy"; "Edit = "Edit;" And then I have got a Spanish localizable file like: "Copy" =...

Build error after I localized Info.plist

ios,objective-c,xcode,swift,localization
I localized Info.plist : And I got this build error : error: could not read data from '/Users/cherif/Apps/Wesh/Info.plist': The file “Info.plist” couldn’t be opened because there is no such file. Actually there are now two Info.plist files : fr.lproj/Info.plist Base.lproj/Info.plist How to localize the Info.plist path ?...

How do I Localize a Class Display Name

c#,localization,data-annotations
How do I localize using resource files the DisplayName for the class. The Display Attribute does not work on classes and the DisplayName Attribute does not support localization. [MetadataTypeAttribute(typeof(ServiceType.ServiceTypeMetadata))] // Compile Error: Attribute 'Display' is not valid on this declaration type. It is only valid on 'method, property, indexer, field,...

Visual Studio C# Updating Localized Languages resx

c#,localization,multilanguage,resx
I have multi Language Application, first it was made in English only, than one time i added support for German and Russian version and send resx files for translation to mates. But while they do translation, i added few more checkboxes in GUI and now when i copy their files...

How to get IDD code using ip address in javascript?

javascript,localization
I want to get IDD code based on IP address using javascript,i'm able to get country code,country name,etc.

WPF Localization: DynamicResource with StringFormat?

c#,.net,wpf,localization
I am doing localization in .NET 4 with a ResourceDictionary. Does anyone have a solution for using a value with string format? For instance, let's say I have a value with the key "SomeKey": <ResourceDictionary ...> <s:String x:Key="SomeKey">You ran {0} miles</s:String> </ResourceDictionary> Using it in a TextBlock: <TextBlock Text="{DynamicResource SomeKey}"...

Laravel 5: Models, field names and localization

model,localization,field,laravel-5
I got a model with some fields, one field is, for example "postal_code", and the field is required. I've also create a form. It the field is not filled, the validator creates an error message: The postal code field is required. If the locale is de, it will be: postal...

Sorting and Grouping of Korean Character (Not familiar with Korean language)

java,sorting,localization,grouping
I'm trying to sort and group Korean character in Java. Currently i'm about to sort by using final Collator collator = Collator.getInstance(Locale.KOREA); Collections.sort(words, collator); However, i have difficulty grouping them into their vowel group (ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ)...

Can i change Accept-Language Request Header with AngularJS

angularjs,localization
Is there a way to change or edit the accept Language header that i send to my API ? is there a way in javascript Jquery or Angular? i don't want to send the default one, but the one my Cookie has!

ASP.NET MVC - Set Culture Info

asp.net-mvc,localization,globalization
I have an ASP.NET MVC app. This app allows the user to set the culture to view the contents of the app in. To do this, the user visits ~/user/language. They choose the language and click a "Save" button. In my controller, I have the following: CultureInfo ci = new...

How to create a multilingual project

vb.net,localization,cultureinfo,resourcemanager
I'm new to VB.net and I'm trying to do a simple multilingual project. So far I've created 2 resource files: en-US.resx pt-PT.resx in both of them I have the same ID's and diferent values (strings only) (these strings will be used across multiple forms) When I change the laguage I...

Angular and translations

angularjs,localization,translation
What are the best practices for text translations in Angular 1.3.15? This version of Angular has only partial localisation support with pluralisation and format transformations but no text translations. There are some external libraries like angular-translate and the official library i18n for the future versions of Angular. What is the...

Localization with Laravel5 without domain.com/language/

php,laravel,localization,laravel-5
I'm setting up a learning-by-doing project with Laravel and facing localization. I've seen on the forum that there's a language-package available but I think (assume) Laravel provides something I'm looking for, although I don't know where to look yet. Basically I have a view which renders using blade. Nothing special....

Omit localized versions of assemblies from the build output

c#,.net,build,localization,.net-assembly
In one of my projects, I am using an awesome library called Humanizer. This library comes in many language variations (I counted 38). When I build my project, I then see all these folders like "af", "ar", "bg", "bn-BD", ..., "zh-Hant" with assemblies containing the localized resources for this library....

How to localize content on a java tomcat webserver?

java,web-services,tomcat,localization,webserver
I have inherited remote content and i would like to localize it. I am looking for the best architecture or if there is a easy logic to get it done in java that would be great. Here is the issue: In my mobile app to retrieve content from a remote...

Is there any NuGet package for adding gettext support in C# / ASP.NET? [closed]

c#,asp.net-mvc,localization,internationalization
I search for a NuGet package that adds support for GNU gettext in C# / ASP.NET MVC applications. The only relevant packages I have been able to find (searching on "PO", "i18n" or "gettext") have last-published date back in 2013. This could hint that the packages are not maintained that...

Android in-app billing tiers

android,localization,in-app-billing,currency
An app for a US client sells a subscription for $1.99/month through in-app billing. When I test the app from the Netherlands, the local price is reported to be €2.11. Two questions: Where can I find the price tier information per country? The amount seems incorrect because right now the...

Using babel and lingua in pyramid

localization,internationalization,pyramid,babel
I've problems with babel and lingua. I want babel/lingua to scan my source folder for specific strings for creating the pot-catalog. This is my setup.py ... requires = [ ... 'Babel', 'lingua', ] extractors = { 'dbas': [ ('**.py', 'python', None ), ('**.pt', 'chameleon', None ), ('static/**', 'ignore', None), ]}...

Information for localization

localization,internationalization,units-of-measurement
Is there a list with complete information about caracteristics like: currency date and time (including if it is 12 or 24 hours) format measurement units (distance, speed, temperature...) preferred language masks for phone and local documents timezones (at least the main ones / variations if daylight saving time is applicable)...

How Do I Use the route_translator gem and not require the Locale?

ruby-on-rails,localization,routes,internationalization,rails-i18n
I'm able to successfully use the route_translator gem when I require a locale. When I change between the two locales I have (en:fr) I have no problems clicking any of the links and displaying the correct views and link translations. Here is my config/routes.rb file where my routes work as...

How to add custom text elements in Limesurvey?

templates,localization,translation,limesurvey
By default, Limesurvey provides the follow text elements for the surveys - Survey title, Description, Welcome message, End message etc, which I can use in my template with tags like {SURVEYNAME}, {SURVEYDESCRIPTION}, {WELCOME} etc. Is it possible to add my own custom field, which I can then use in the...

toLocaleString, Percentages, and Firefox 38

javascript,localization,floating-point
I'm trying to format a percentage to have three significant figures. I'd like a fairly small percentage, something like 1075 / 107175175, to show up as 0.0001%. var x = 1075 / 107175175; console.log(x.toLocaleString('en-us', { style: 'percent', minimumSignificantDigits: 1 })); What I'm getting instead is '0.00100303078581397%.' Is this an issue...

Localization in the hmc structure

xml,properties,localization,structure,hybris
I have a problem. I have this part of hmc.xml structure: <type name="Order" mode="append"> <!-- LOLLO --> <organizer> <search mode="append"> <condition attribute="versionID" operator="is null" /> </search> <editor mode="append"> <tab name="positions_and_prices" position="0" mode="append"> <section name="original_totals" position="1" mode="append"> <listlayout> <attribute name="subTotalOriginal" descriptionattribute="currency" labelwidth="530" width="124">...

Load bundle string (in right language) when value depends on bean condition

jsf,properties,localization,conditional-rendering
I have a Problem with jsf and multiple languages. So my strings are in WEB_INF/classes/texte_<lang>.properties files. And are accessed for example like that <h:outputLabel value="#{messages.err_text}"/> which works fine. The problem is, i have <h:outputLabel... element where i want to show an error message depending on the error. I would like...

WinRT Localization - Multiple Translations per Language

windows,localization,windows-runtime,store
I am building a Windows Store application in XAML/C# for a Windows 8.1 Professional environment. My project has a requirement that I must support multiple languages in addition to multiple translations for any given language. For example, I may have a label that would be displayed in English or French,...

ROS - Getting nan values with navsat_transform_node from robot_localization package

localization,transform,nan,ros
I need to fuse gps, imu and odometry data, so I started to test robot_localization package. I’m publishing valid mock messages sensor_msgs/Imu, and nav_msgs/Odometry for the inputs of ekf_localization_node, then I’m feeding the input of navsat_transform_node with the odometry message from the output of ekf_localization_node and a mock sensor_msgs/NavSatFix message....

Xamarin.Forms : How to use localization independent of device language

c#,ios,localization,xamarin,xamarin.forms
I am developing a Xamarin.Forms app (portable class library project) with Visual Studio 2013 CE. First I'm focusing the iOS version. Now I'm thinking about how to make the app multilingual. I just read the offical Xamarin documentation about it but i realized that this solution only takes the system...

JavaFX 8 Localization of dialog's internal elements

java,javafx,localization,javafx-8
I am currently developing a JavaFX application with Slovak language localization and inside the application I am using an Alert dialog for showing exceptions with expandable content pane as shown below on images: I would like to have this dialog completely translated which is going well with Header, Title or...

Moodle: How to add new independent global language file?

php,localization,moodle,localizable.strings
I am customizing moodle in a new project. I want to add my limited strings to my special language file, in order to call it in any place. So I need to add a new file to language packs, e.g. bahar.php Where should I put this file? How I should...

Gettext example not working on Windows 7 - XAMPP

php,localization,gettext
I have the latest XAMPP (3.2.1) with PHP 5.6.8 and gettext enabled. I'm trying to get gettext() working there using a sample I've found on the internet: https://github.com/leftnode/gettext-example , but it is not working. Other code I've tried (translation.php): <?php session_start(); $textdomain = "messages"; $lang = "de_DE"; echo(putenv("LC_ALL=".$lang)."<br>"); // outputs...

Loading of Java message properties for internalization

java,localization,internationalization,translation,properties-file
I have the following Java i18n Message class.: public class Messages { private static final String BUNDLE_NAME = "languages.message"; private static final ResourceBundle RESOURCE_BUNDLE = ResourceBundle.getBundle(BUNDLE_NAME); private Messages() { } public static String getI18n(String key) { try { return RESOURCE_BUNDLE.getString(key); } catch (MissingResourceException e) { return '!' + key +...

Reading mfc resource dll content

c#,c++,dll,mfc,localization
As part of my automation activity, I want to compare resource dll content of two different languages.i.e. Following content of resource in english: IDD_DIALOG_M DIALOGEX 0, 0, 474, 278 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "I AM DIALOG" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0,...

SpriteKit Localization Hook-ups

ios,objective-c,string,localization
I've tried reading online tutorials on how to localize strings. I have a game that uses SpriteKit as an engine and has user-readable text in .m files. My guess on localizing these strings is to swap where I have a readable string (... .text = @"some string") with a call...

Loading HTML Video With jQuery not working anymore

javascript,jquery,wordpress,video,localization
Here is the Development site: legiondesigns.com/pauls And I also posted a previous question here Loading HTML Video With jQuery and that was working for a few days then it just stopped working. I am using WordPress 4.2.2 so I know that I have to use "wp_localize_script" which I have done....

RadTreeView Localization resourcekey (Telerik, Silverlight)

c#,localization,telerik,silverlight-5.0,radtreeview
I want to translate Drag Tooltip (Drop in, Drop after, Drop before) in RadTreeView. how can I do that? I am using resource file and I successfully translated RadGridView group panel and other in built in visual structures. I need Resource Key for Drop in, Drop after, Drop before texts....

Using variables with localization

c#,asp.net,localization,globalization
MyResources.LocalizedText.Option1 I'm using localization on one of my web pages. As an example, when I want to display a text based on the page culture, I use the above code. So far so good. Now I want to get the localizedText based on a variable as follows: var option...

iOS Push Notifications Localization

ios,localization,push-notification,apple-push-notifications,nslocalizedstring
I would like to know what is the default behaviour of silent push notifications when the app is on foreground. Will it still display an alert view or not? When localising the alert message : "alert" : { "body" : "Start the game Jenna" "loc-key" : "start.game", "loc-args" : [...

Resource file not being picked up when using ASP.NET expression

c#,asp.net,webforms,localization,globalization
I'm trying to use resource files in an ASP.NET Web Forms application (.NET 4.0). I'm using VS2012. I have the following files inside the App_GlobalResources folder: Address.resx (default language, English) Address.ja-JP.resx (Japanese) The problem is when I'm trying to display the text in Japanese in an ASP.NET page (*.aspx file)....

How to parse non-standard month names with DateTimeFormatter

java,datetime,localization,java-8,java-time
I need to parse (German) dates that come in the following form: 10. Jan. 18:14 8. Feb. 19:02 1. Mär. 19:40 4. Apr. 18:55 2. Mai 21:55 5. Juni 08:25 5. Juli 20:09 1. Aug. 13:42 [...] As you can see, the month names are cut if the month has...

ZF2 Form: NumberFormat-filter with localization

forms,filter,localization,zend-framework2,number-formatting
hy, how can I define the NumberFormat-filter for an input in a fieldset which is aware of the current locale? What I want is that numbers like 1000.33 are displayed in the view like this: 1.000,33 (or whatever locale is specified) I have tried it with the InputFilterProviderInterface, but it...

How do I get current application locale?

ios,objective-c,localization,locale,nslocale
I need to get current locale. Not user locale but my application locale. Let's say my application has two localizations (in project settings): English (default) and French. If user sets French language on iPhone then my application will display French interface. If user sets German language on iPhone then my...

NSLocationWhenInUseUsageDescription localization using .strings file not working

ios,xcode,localization,info.plist
I've completed translating my app to Turkish using Base Localization. However, I also need to translate NSLocationWhenInUseUsageDescription key in my Info.plist file. I did exactly what I did for everything else: Went to File inspector and checked Turkish: Then I went to the new strings resource and completed my translation...

Localization of Custom Controls in a redistributable assembly

asp.net,localization,.net-assembly,web-deployment-project,app-globalresources
I'm trying to build a redistributable assembly containing several custom controls (CommonControls). My environment: MSVC 2010, ASP.NET (WebForms) .NET 2.0/3.0/3.5 The problem: Compiling everything with a Web Deployment Project won't work if I localize CommonControls via App_GlobalResources. Here is how I build the CommonControls assembly: I use a WebSite containing...

Googlemaps [gmap], how can I set the language?

google-maps,localization
I have this line of code: (the preferred language is Hebrew) [gmap width="940" height="350" lat="0" long="0" style="full" zoom="14" marker="yes" infowindow="car wash" infowindowdefault="no" maptype="ROADMAP" hidecontrols="true" address="California"] I tried to use the "language=iw" and "hl=he". But I can't seem to find the solution for that?...

Localization issue - specific x generic

ios,iphone,osx,cocoa,localization
This is my problem. I have this simplified chinese and spanish translations that I am about to add to my application. When adding these localizations to my app I am presented with a list of locales like Simplified Chinese China Simplified Chinese Macau Simplified Chinese Hong Kong Simplified Chinese Singapure...

Velocity template localization

java,localization,velocity
I'm working on a task that's using Velocity to generate an email from a template. One of my requirements is that the email message be localized, based on a Locale submitted by the user. I've got this working for the most part, using Velocity's ResourceTool to pull in a MessageBundle....

p:fileUpload invalid size message is not localized according locale config

jsf,file-upload,primefaces,localization
When a user uploads files which is larger than the allowed size he gets a error-message in english and not the language which I set in faces-config.xml There are any special settings needed to display the error-message in the right language? The other error messages for example on the field...

Unable to start activity ComponentInfo - LocationManager

android,localization,latitude-longitude
I'm trying to get the latitude and longitude for show my current location in the Google Map, but I'm getting this error: 03-04 18:00:50.785 13625-13625/com.example.thulio.googlemapstest W/dalvikvm﹕ threadid=1: thread exiting with uncaught exception (group=0x40e0c960) 03-04 18:00:50.785 13625-13625/com.example.thulio.googlemapstest E/AndroidRuntime﹕ FATAL EXCEPTION: main java.lang.RuntimeException: Unable to start activity ComponentInfo{com.example.thulio.googlemapstest/com.example.thulio.googlemapstest.MapPane}:...

Windows Phone 8.1 (WinRT) Localization Problems (MakePRI)

c#,localization,windows-runtime,windows-phone-8.1
I have a question regrading the localization of WinRT-Apps. As far as I know the system works like that: Strings || Resources de-DE Resources.resw en-US Resources.resw etc. Resources.resw So far, this folder structure is implemented in my project. In my Package.appxmanifest the "Default Language" is set to "en-US", so everything...

Is there any program to edit multiple po files?

django,bash,localization,translation
I have django project and it has four languages: LANGUAGES = ( ('en', _('English')), ('ru', _('Russian')), ('fr', _('French')), ('de', _('Deutsch')), ) LOCALE_PATHS = ( BASE_DIR + '/locales', ) So, I have four different files "django.po" in folders ./locales/[lang_symbol]/LC_MESSAGES/django.po msgid and msgstr often have multiple lines. I want to create csv...

C# localization different in the IDE and real life

c#,localization,ide,clickonce
My code is prepared for English and German. I have the statement Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = CultureInfo.GetCultureInfo("de-DE"); or Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = CultureInfo.GetCultureInfo("en-US"); before the InitializeComponent() statement; It works fine with the initial window including the menu-items coming up in German or English. But only when compiled and run within the IDE. When I...

iOS 8, Xcode 6 - Localization not working

ios,xcode,localization,translation
I recently localized my app and followed through several tutorials on setting up localization. In my target build info settings, I have both English and Spanish set up with Base Internationalization checked. I have my Localizable.strings file in my project which contain both English and Spanish translations. And I have...

Could not find a storyboard named 'Main' in bundle NSBundle?

xcode,localization,storyboard,main,viewcontroller
While trying to localize a SpriteKit game i suddenly started getting the error: "Could not find a storyboard named 'Main' in bundle NSBundle" I wasn't use a storyboard, and i think i actually deleted the file when i first started developing the game. 'Main storyboard file base name' was set...

ServiceStack cant handle cookie from subdomain angular client

angularjs,cookies,localization,servicestack
I have a problem on servicestack catch client cookie. My Service domain : service.domain.com Website (Angular) : www.domain.com Each one on dedicated server. I developing on Self-Host method in Servicestack 4. Here is my Request Filter looks cookies than if noting than set thread culture. this.PreRequestFilters.Add((httpReq, httpResp) => { var...

In iOS how can I remove languages from Localizable.strings with Xcode

ios,xcode,localization
This is how my xcode project looks. I would like to remove the Localizable.strings for UK and US and just keep the Localizable.strings for English. How can I do this? ...

What are the differences between i18n and l10n in AngularJS 1.3, 1.4 and 2?

angularjs,localization,internationalization
I have an AngularJS application written using AngularJS 1.4. We need to adapt this to work with different languages and of course sometime in the future we need to move to AngularJS 2.0. Has anyone out there used the i18n and l10n features of both AngularJS 1.4 and 2? From...

Changing the localisation.resx always changes the public to internal modifier

c#,.net,asp.net-mvc,localization
When I change my localize.resx in our asp.net mvc application the public access modifier always gets changed to internal which causes build errors due to access level restrictions. why is that?...

WinJS.Resources.getString with non-WinRT apps

cordova,localization,windows-runtime,winjs
I am using WinJS 4.0 to develop a Cordova app. But I tried to use WinJS.Resources.getString but it is not working. It works perfectly with my Windows 8.1 apps. Is there any ways that I can use this with Cordova? If not, which alternative solution should I use? Please give...

When exporting XLIFF from Xcode, how to exclude dummy strings?

xcode,scripting,localization
I'm using the Xcode's Editor > Export For Localization... to export XLIFF file for translation but the translations for the Main.storyboard includes a lot of unnecessary strings, mostly placeholders/dummies that are useful at design time. How do I exclude such strings from XLIFF file?...

Yii2 messages: What does @@ mean?

php,localization,yii2
After calling ./yii message my-message-config.php I found that some of my translation were surrounded with @@. What does that mean? Example in messages/de_DE/app.php return [ ... 'Edit color' => '@@Farbe ändern@@', ... ]; ...

How to add a localization in XCode 6?

ios,xcode,swift,localization
Currently I am trying to add localizations to my app. The problem is that I do not have localization under my apps info and I am not able to add localization via Editor -> Add Localization. Here are some screenshots to show you my problem: ...

Symfony default locale and routing

symfony2,localization
I have a locale selector as a list of links to home like this: <ul id="menu-locale"> <li id="li-locale_es"> <a href="{{path('home', {'_locale': 'es'})}}"><span class="rotulo-locale">Castellano</span><span class="flag flag_es"></span></a> </li> <li id="li-locale_en"> <a href="{{path('home', {'_locale': 'en'})}}"><span class="rotulo-locale">English</span><span class="flag flag_en"></span></a> </li> <li id="li-locale_de"> <a...

How to localise a time period (iOS/OSX)

ios,osx,cocoa,localization
Anyone know of a way to localize a time period (e.g. 2.5 days or 6 months) It looks like the solution is to use a stringsdict file - but this strikes me as a problem that must have been solved already? Thanks...

iOS .stringsdict not working

ios,swift,localization
I'm trying to use the .stringsdict functionality in iOS programming to display the proper ordinal suffix (st, nd, rd, etc...) for numbers. I've created the .stringsdict file for english, but it's only using the 'one' and 'other' keys. It's ignoring the 'two' and 'few' options. Anybody see what i've done...

Specific Date Format in C#

c#,datetime,localization
I have an app that must show Dates in Chinese. Currently, I have the following: string formattedDate = ""; var dateTime = DateTime.MinValue; if (DateTime.TryParse("06/01/2015", out dateTime)) { formattedDate = dateTime.ToShortDateString(); } Right now, formattedDate gets set to 1/6/2015 when my culture is set to "zh-HK". However, I would really...

NSLocale.preferredLanguages doesn't change when changing NSUserDefaults

swift,ios8,localization,internationalization
i have been researching this for days now. i have a swift ready application , lately we decided to introduce localization, when i set the system language to the desired language , it works , but when i try to manually change the language it doesn't work. what i have...

fmt:message prints key with question marks like so “???login.label.username???”

jsp,localization,jstl
I am trying to internationalize my website using JSTL 1.2 based on How to internationalize a Java web application?. Here is the beginning of the JSP file: <%@ page pageEncoding="UTF-8" %> <%@ taglib prefix="c" uri="http://java.sun.com/jsp/jstl/core" %> <%@ taglib prefix="fmt" uri="http://java.sun.com/jsp/jstl/fmt" %> <c:set var="language" value="${not empty param.language ? param.language : not...

Objective C: my Localizable.strings doesn't work

ios,localization
I try to localise my program. But it isn't going well.. I have Localizable.strings: "News" = "Новости"; And my custom Tab Bar class where I put [tabBarItem setTitle:NSLocalizedString(@"News", nil)]; And it doesn't work. "News" that all I see on the tab. I try to clear cache but it didn't help....

iOS regular expression arabic

ios,regex,localization,arabic,nsregularexpression
I come from this posts Regular Expression Arabic characters and numbers only How to match arabic words with reg exp? (didn't answer my question) I've tried ^[\p{Arabic} ]+$ and received 'Parse error', reason: 'Invalid escape sequence @ pos 3: ^[\ ▶p{Arabic} ]+$' I've also tried ^[\u0621-\u064A\s]+$ 'Parse error', reason: 'Invalid...

Could not localize iOS app bundle display name

ios,objective-c,localization,info-plist,cfbundledisplayname
I have followed the answers to some SO question to localize my app's name. InfoPlist.strings (Base): CFBundleDisplayName = "Name In English"; CFBundleName = "Name In English"; InfoPlist.strings (Arabic (Saudi Arabia)): CFBundleDisplayName = "Name In Arabic"; CFBundleName = "Name In Arabic"; I have also tried adding quotation marks around CFBundleDisplayName and...

Tornado Localisation, set default language

localization,internationalization,locale,tornado
I want to set my default language in my web client to be 'de' when the browser language is 'en' or 'en_US'. I am using tornado localisation. I tried this solution, tornado.locale.set_default_locale('de') but it still shows the web client in english.

How to get Android WebView to localise its error pages?

android,webview,localization
my app is using a WebView to display some info from a web server. As I'm supporting multiple languages, such as Portuguese, I noticed that if an error occurs while loading the required page into the WebView and the phone language is set to Portuguese, the WebView will display an...

Change placeholder value depending on locale - angularJS

angularjs,localization
Does angular localization provide this: Can the placeholder value change depending on the locale? I have an input control with placeholder="mm/dd/yyyy". It should change to placeholder="TT/MM/JJJJ" for German. Should we write a filter for this? or Angular locale provides it? Thanks in advance. ...

One storyboard not seeing localization .strings while the other one localizes perfectly

ios,ios8,localization,xcode6,xcode6.3
I have two storyboards in my app, and I'm trying to add Turkish language option to both using localizable strings. My main storyboard maps just fine; when I change simulator language to Turkish, it loads the Turkish strings and displays them perfectly. However, my other storyboard still displays in English....

ToLower vs ToLowerInvariant

c#,.net,localization,globalization,cultureinfo
I'm just looking for any example that this two methods produces different results. First of all, I visit msdn page, and run code from it with minor changes using System; using System.Globalization; using System.Linq; class Program { static void Main() { string[] words = { "Tuesday", "Salı", "Вторник", "Mardi", "Τρίτη",...

Knockout localisation dropdown selection

knockout.js,localization
I need some suggestion on setting up the localisation on knockout. I use https://github.com/tfsjohan/Knockout-Localization-Binding for localisation but since it's using a static locale, I'm trying to use dropdown with binding. <select data-bind="options: choices, value: selectedChoice"></select> <label for="name" data-bind="restext: 'name'"></label><br /> <label data-bind="restext: 'email'"></label><br /> <label data-bind="restext: 'street'"></label><br /> <label...

(Base) localization not working in iOS 7?

ios,xcode,localization
It seams base localization does not work on iOS7? I have an app (its available on the app store) that has localisations for Dutch, Chinese and a base localization = English. This looks like this in xcode 6: The plist file contains the "Localization native development region" key: Problem: When...

Regexpression for check if string is locale like locale_Culture

php,regex,localization,internationalization
I want to check if string is locale like en, uk, etc. It I do by this reg exp: /^[a-z]{2}$/ But I want to do this with locales what consis from locale and culture, like en_US, or en_EN. My knowledge of regular expressions is too pure to do this. Can...

Missing Strings from xib in XLIFF (Xcode Base Localization)

ios,localization,xcode6,missing-data,xliff
I am using base localization in Xcode 6 to handle localizing my app. When I go to Editor > Export for Localization, Xcode is supposed to put all strings from all nibs into an XLIFF file that I then send to translators. In a particular nib, I have about...